Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
en:tu:data_protection_statement_for_surveys_with_the_software_unipark [2021/10/26 18:28] – angelegt Martin Neldner | en:tu:data_protection_statement_for_surveys_with_the_software_unipark [2021/10/28 13:31] (aktuell) – alte Version wiederhergestellt (2021/10/26 18:54) Martin Neldner | ||
---|---|---|---|
Zeile 7: | Zeile 7: | ||
The survey served the following purposes: [...] | The survey served the following purposes: [...] | ||
- | Mit dieser Datenschutzerklärung informieren wir über die Verarbeitung personenbezogener Daten. | + | With this data protection statement we inform about the processing of personal data. |
- | ==== Welche Daten werden erhoben? (Kategorien personenbezogener Daten) ==== | + | ==== Which data are collected? (categories of personal data) ==== |
- | Im Wesentlichen werden an personenbezogenen Daten die notwendigen Verbindungsdaten | + | In terms of personal data, essentially the necessary connection data (in particular |
- | Die Angaben, die bei einer Teilnahme an der Umfrage erhoben werden, sind in der Regel nach dem Beenden und Absenden des Fragebogens KEINE personenbezogenen Daten mehr, da die Erhebung so erfolgt, dass ein Rückschluss auf die teilnehmende Person nicht möglich ist (Anonymisierung). | + | The information collected when participating in the survey is generally NO longer personal data after completing and submitting the questionnaire, as the collection is carried out in such a way that it is not possible to draw conclusions about the participating person |
- | ==== Wie und durch wen werden Daten erhoben? ==== | + | ==== Who collects the data and how? Who can I contact? ==== |
- | Die TU Ilmenau | + | The controller pursuant to Art. 4 No. 7 EU General Data Protection Regulation (GDPR) is **Technische Universität Ilmenau** (TU Ilmenau), Ehrenbergstr. 29, 98693 Ilmenau, legally represented by the President. |
- | ==== Wer erhebt die Daten? An wen kann ich mich wenden? ==== | + | Within the university the following is responsible: |
- | Der Verantwortliche gemäß Art. 4 Ziffer 7 EU-Datenschutz-Grundverordnung (DS-GVO) ist die **Technische Universität Ilmenau**, Ehrenbergstr. 29, 98693 Ilmenau, gesetzlich vertreten durch den Präsidenten. | + | |
- | Innerhalb der Universität fachlich zuständig ist: [...] | + | The TU Ilmenau collects the data by means of the survey software Unipark. |
- | Den **Datenschutzbeauftragten der TU Ilmenau** können Sie wie folgt erreichen: Technische Universität Ilmenau, Am Helmholtzring 9, datenschutz@tu-ilmenau.de. | + | You can reach the data protection officer of the TU Ilmenau |
- | ==== Auf welcher Rechtsgrundlage wird die TU Ilmenau | + | ==== On what legal basis does the TU Ilmenau |
- | Die TU Ilmenau | + | The TU Ilmenau |
- | ==== Wie werden die Daten verwendet? ==== | + | ==== How is the data used? ==== |
- | Die personenbezogenen Daten, also wie oben ausgeführt die Verbindungsdaten, werden nur verwendet, um die Teilnahme an der Umfrage zu ermöglichen. Eine anderweitige Verwendung findet nicht statt. Die TU Ilmenau | + | The personal data, i.e. the connection data as stated above, is only used to enable participation in the survey. No other use takes place. The TU Ilmenau |
- | Die Angaben | + | The information |
- | ==== Wie lange werden die Daten gespeichert? ==== | + | ==== How long will the data be stored? ==== |
- | Die Verbindungsdaten werden für maximal | + | The connection data is stored for a maximum of 7 days. |
- | ==== Welche Rechte habe ich im Allgemeinen? ==== | + | ==== What rights do I have in general? ==== |
- | Als betroffene Person haben Sie nach der DS-GVO folgende Rechte in Bezug auf Ihre personenbezogenen Daten, soweit deren jeweilige gesetzliche Voraussetzungen vorliegen: Das Recht auf Auskunft | + | As a data subject, you have the following rights under the GDPR with respect to your personal data, provided that the respective legal requirements are met: The right to information |
- | Wenden Sie sich zur Ausübung aller Ihrer zuvor genannten Rechte bitte an den datenschutz@tu-ilmenau.de oder postalisch an den Datenschutzbeauftragten (Anschrift s.o.). | + | To exercise any of your aforementioned rights, please contact the data protection officer. To contact him see above. |
- | Sie haben zudem das Recht, eine Beschwerde bei einer Datenschutz-Aufsichtsbehörde, | + | You also have the right to lodge a complaint with a data protection authority, in particular in the Member State of your habitual residence, place of work or place of the alleged infringement, if you consider that the processing of personal data concerning you is unlawful. |
- | Die für den Verantwortlichen zuständige Aufsichtsbehörde ist: Thüringer Landesbeauftragter für den Datenschutz und die Informationsfreiheit, | + | The data protection authority responsible for the person in charge is: Thüringer Landesbeauftragter für den Datenschutz und die Informationsfreiheit, |
- | ==== Welche Rechte habe ich im Speziellen? (Freiwilligkeit) | + | ==== What rights do I have in particular? ==== |
- | Wie oben geschildert ist die Rechtsgrundlage die Erfüllung einer öffentlichen Aufgabe und nicht die Einwilligung. Dennoch besteht KEINE Verpflichtung zur Teilnahme an der Umfrage. Dies hat auch keinerlei | + | As described above, the legal basis is the fulfillment of a public task and not consent. Nevertheless, |
{{tag> | {{tag> |